DAGENS ORD: ”rodfæstede i ham, opbyggede i ham, grundfæstede i troen, som I har lært det, overstrømmende i jeres tak.” Kolossenserne 2:7

[ Forrige ] [ Til spørgsmålene ] [ Næste ]

Oversættelse af dåbsattest på engelsk.

Hej,
Jeg vil spørge hvor jeg kan få oversat mit dåbsattest på engelsk, jeg ved bare at man kan få det oversat hos den lokale Kirkekontor, man kan ikke få den oversat på hvilken som helst Kirkekontor?? Skal det absolut være hos sit eget Sogne kirke, altså der hvor man blev døbt??

Dåbsattesten skal nemlig bruges til udlandet, da jeg skal giftes til vinter næste år, og jeg skal giftes på rådhuset, er det så stadig mulig at få den oversat på engelsk hos Kirkekontoret??

Med venlig hilsen,
Joy

PS. Når man har fået den oversat, er det så nødvendig bagefter at få den oversathos en autoriseret translatør, da den derfter skal legaliseres???

Jocelyn Fule

Svar:

Hi Jocelyn,
Tak for dit spørgsmål - jeg kan mærke, at du har tænkt rigtig meget over det! Svaret er, at det er rigtig rigtig nemt at få en attest, legaliseret på engelsk.
Du kan bruge et hvilket som helst kirkekontor i Danmark, eftersom kirkebogen er på nettet, og de vil med det samme - eller efter aftale - kunne udprinte en attest på dansk/engelsk (legaliseringsattest). Denne version godtages i så godt som alle lande, også ikke-engelsk-talende.
Der er IKKE brug for yderligere oversættelse.
Naturligvis skal du medbringe legitimation for at få udleveret attesten.
Så - held og lykke - ikke mindst med dit bryllup til vinter.
Venligst og Guds velsignelse,
Signe, netpræst



Svaret af:
 
Signe Dorthe Voldby

Signe Dorthe Voldby, Præst
Græse kirke

 

[ Stil et spørgsmål ]


Bibelske citater er gengivet med tilladelse fra Det Danske Bibelselskab fra den autoriserede oversættelse af 1992.

Kontakt webmaster
Made by gartneriet.dk