DAGENS ORD: ”Men Talsmanden, Helligånden, som Faderen vil sende i mit navn, han skal lære jer alt og minde jer om alt, hvad jeg har sagt til jer.” Johannes 14:26

[ Forrige ] [ Til spørgsmålene ] [ Næste ]

Dåbs- og vielsesattest på engelsk

Min mand og jeg skal bruge vores vielsesattest og dåbsattester på engelsk. Da jeg forhørte mig på det lokale kirkekontor, sagde de, at attesterne skal sendes ind til udenrigsministeriet og legaliseres (kr. 165,00 pr. attest). Er det rigtigt, eller kan kirkekontoret selv klare det?

Mvh.
Gitte

Gitte

Svar:

Hej Gitte

Hvis du havde brugt lidt tid på at søge, havde du fundet dette svar:

Det er ikke nødvendigt at få attesten legaliseret i Kirkeministeriet, hvis det pågældende land er tilfreds med en legalisering på engelsk, som ethvert kirkekontor kan udstede - og det er de fleste!
Hvis attesten skal legaliseres på andre sprog end engelsk, så skal en original-attest fremsendes fra kirkekontoret til Kirkeministeriet - dette er gebyrfrit. Kræves der af det pågældende land, at også udenrigsministeriet skal legalisere attesten, da skal der betales et gebyr.
Håber du kan bruge svaret...
Venligst,
Signe, netpræst



Med venlig hilsen
Alex Wallin



Svaret af:
 
Alex Wallin

Alex Wallin, Redaktør og webmaster
Netkirken

 

[ Stil et spørgsmål ]


Bibelske citater er gengivet med tilladelse fra Det Danske Bibelselskab fra den autoriserede oversættelse af 1992.

Kontakt webmaster
Made by gartneriet.dk