DAGENS ORD: ”Intet råddent ord må udgå af jeres mund, kun et godt ord til nødvendig opbyggelse, så det kan blive til velsignelse for dem, der hører det.” Efeserne 4:29

[ Forrige ] [ Til spørgsmålene ] [ Næste ]

Dåbsattest på fransk

Jeg har set, at det er ganske let at få sin dåbsattest i en engelsk udgave, men jeg skal bruge den på fransk, da jeg er flyttet til Frankrig, og den franske sygesikring forlanger dåbs- eller navneattest på fransk. Er det lige så let som at få den på engelsk?
Venlig hilsen
Ditte

Ditte Grathe

Svar:

Kære Ditte,
Tak for dit spørgsmål om attest legaliseret på fransk.
Altså, kirkekontorerne har ikke mmulighed for at udskrive attester med fransk oversættelse - langt de fleste lande accepterer fint en attest legaliseret på engelsk - hvis det virkelig SKAL være fransk, så skal du have fat i en attest og så i Udenrigsministeriet, der stempler attesten og VIST nok også sørger for én, der oversætter den!
Det er en anelse mere omstændeligt, og jeg mener også, at der er noget brugerbetaling.
Du kan godt høre, at der er lidt usikkerhed her i den sidste del af mit svar, ikke også - på grund af ferien har jeg ikke fået det hele på plads i dit spørgsmål, men ville godt lige skrive til dig.
Jeg forsøger i næste uge at få mere præcise oplysninger, men hvis det haster for dig, så kan du osse henvende dig direkte til et kirkekontor, som så vil være dig behjælpelig med processen!
Happy weekend og alt godt i det franske...
Signe Voldby, præst



Svaret af:
 
Signe Dorthe Voldby

Signe Dorthe Voldby, Præst
Græse kirke

 

[ Stil et spørgsmål ]


Bibelske citater er gengivet med tilladelse fra Det Danske Bibelselskab fra den autoriserede oversættelse af 1992.

Kontakt webmaster
Made by gartneriet.dk