DAGENS ORD: ”Næste dag så han Jesus komme hen imod sig og sagde: »Se, dér er Guds lam, som bærer verdens synd.” Johannes 1:29

[ Forrige ] [ Oversigt over Artikler ] [ Næste ]

Inshalla! - Om Gud vil!

"Inshalla!" (Om Gud vil!) er et af de få arabiske udtryk, jeg kan og bruger overfor mine muslimske kioskejere, hvilket straks bringer mig i venlig kontakt med dem. Som det fx skete med en ny forhandler her i byen.

"Jeg er din ven", forsikrede jeg ham, efter at have været i hans lille forretning nogle gange for at hjælpe ham i gang. "Du er nu i vort system, og vi skal nok levere dine aviser - inshalla!" Han smilede og gentog ordet.

I hans baglokale vidnede jeg for ham om Jesus. Han taler dårligt dansk, men det går. Jeg så på bordet en dansk-arabisk ordbog og slog op på det arabiske ord for "frelse". Jeg synes godt nok, det så ud som et langt arabisk ord. "Hvad betyder det?" spurgte jeg. "Det betyder at redde,

fx når du bliver reddet fra at drukne..."

"Præcis", sagde jeg begejstret. "Sådan er Jesus". Jeg slog op på ordet for "synd" og sagde til ham: "Jesus har frelst mig fra synd!" - Han smilede og sagde, at han forstod. Jeg slog op på ordet for "kors", og han gjorde med fagter tegn til, at han forstod. Han virkede godt begavet.

"Men det er ikke nok at forstå med hovedet", og jeg lagde min hånd på hans hoved. "Det må ned i hjertet", sagde jeg og lagde min hånd på hans hjerte. Han smilede igen. "Se, så kort er afstanden fra hovedet til hjertet", sagde jeg. Ja, sagde han og angav selv ca. antal centimeter.

"Hvor gammel er du?" spurgte jeg. "47 år". - "Jamen, så er du stadig ung!" - Han så på mig med et bedrøvet blik. "Nej, jeg har været med i 2 krige, skudt 2 gange og flygtede fra Iraq, og jeg ser nu gammel ud." Han fortalte mig om sin kone og sine tre børn, hvoraf 2 er tvillinger. De er 18 og 20 år og under uddannelse.

"Jeg må møde hele din familie", foreslog jeg. Jeg gav ham mit danske Ny Testamente, - vi læste sammen Johs. 3:16, men jeg lovede at prøve at fremskaffe et på arabisk. Jeg forlod ham. "Vi ses, - inshala!"

Forstår du, kære læser, hvor jeg vil hen? I just disse dage fremturer dagspressen igen med forhånende karikaturtegninger af Muhammed i ytringsfrihedens navn. Jeg har kristne venner, som ikke forstår min bedrøvelse. "Vi skal være med at advare mod islam", siger de nidkært.

Det må de så bare gøre, hvis det er det, de er kaldet til. Men jeg er et såre begrænset menneske og mere optaget af at vinde den enkelte muslim for Kristus - dette være ej sagt for at være "from", men en uforklarlig magt driver mig. Jeg håber, det er Kristi kærlighed...


Jørn Nielsen, Næstved 15. februar 2008


Bibelske citater er gengivet med tilladelse fra Det Danske Bibelselskab fra den autoriserede oversættelse af 1992.

Kontakt webmaster
Made by gartneriet.dk